当前位置: 希尼尔首页 > 翻译新闻



 墨尔本大学翻译硕士课程概述

青岛希尼尔翻译咨询有限公司整理发布  2015-9-17

 

翻译硕士课程概述:

  通过学习翻译硕士课程,学生将掌握更多的专业技能,如翻译专业话题、专业术语,利用翻译技巧来弥合汉语国家和英语国家之间的文化与知识差异。

  实习是翻译课程的一个核心组成部分,有助于学生在行业实践中形成专业的翻译技能。此外,还有广泛的选修科目供学生选择,如文化和传播、语言和语言学等,以丰富学生的翻译研究。

  墨尔本大学翻译硕士学位是受到澳大利亚翻译协会(NAATI)权威认证的。如果你通过了墨尔本大学的资格水平考试,你就可以申请NAATI认证并在澳洲当一名专业翻译。

  目前墨尔本大学翻译硕士课程仅限于汉语(普通话)和英语语言国家的学生申请。

  翻译硕士课程培养目标:

  通过该课程,学生将有如下收获:

  理解英语/汉语国家文化与知识的基础

  掌握翻译技巧并能灵活运用

  达到更高层次的翻译水平,不受体裁的限制

  在团队和项目环境中学习和工作参与实习,将翻译知识和技能在专业环境中得到实践

  撰写小论文,证明自己解决现实翻译问题的能力

  翻译硕士课程入学要求:

  墨尔本大学翻译硕士课程分为两种类型:150学分的课程和200学分的课程。

  拥有本科学位或同等学力,且平均分达到H2B(或70分),且母语为汉语(普通话)或英语,或至少接近其他语言的母语水平,并且雅思总分6.5(单项不低于6.0分)或同等水平。

  翻译硕士课程实习机会:

  学生在获取学位的过程中,还有机会置身于专业的翻译环境中提升自己的语言、技术和协作能力。学生可以进入政府和商业机构从事专员、编辑和校订等工作,或者进入墨尔本大学模拟翻译服务中心实习。

  翻译硕士职业发展前景:

  墨尔本大学翻译硕士课程由业内优秀的从业者和学者亲自授课,让学生具备一系列就业技能,从而胜任国际关系、外交事务、商业和外交等与翻译密切相关的职业。