当前位置: 希尼尔首页 > 双语新闻



强生赔偿47亿 强生爽身粉致癌事件赔偿再创新高!

青岛希尼尔翻译咨询有限公司(www.sinosenior.com)整理发布  2018-7-16

  

青岛希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com)2018年7月16日了解到:Johnson & Johnson has been ordered to pay $4.7bn (pounds 3.6bn) in damages to 22 women who alleged that its talc products caused them to develop ovarian cancer.

强生公司被裁决向22名女性支付47亿美元(36亿英镑)的赔偿金,这些女性称强生的滑石粉产品会导致卵巢癌。

A jury in the US state of Missouri initially awarded $550m in compensation and added $4.1bn in punitive damages.

美国密苏里州的一个陪审团做出了5.5亿美元赔偿金和41亿美元惩罚性赔偿金的裁决。

The verdict comes as the pharmaceutical giant battles some 9,000 legal cases involving its signature talcum powder.

该裁决宣布之前,该制药巨头正在与涉及滑石粉产品相关的约9,000起法律诉讼进行斗争。

J&J said it was "deeply disappointed" and plans to appeal.

强生公司表示,它“非常失望”并计划上诉。

In the six week trial, the women and their families said they developed ovarian cancer after using baby powder and other talc products for decades.

在为期六周的审理过程中,受害女性及其家属表示,在使用婴儿爽身粉和其他滑石粉产品数十年之后,她们患上了卵巢癌。

Their lawyers alleged the company knew its talcum powder was contaminated with asbestos since the 1970s but failed to warn consumers about the risks.

她们的律师声称,自20世纪70年代以来,该公司就知道其滑石粉产品含有石棉,但没有向消费者发出警告。

The company denied that its products ever contained asbestos and insisted that they do not cause cancer.

该公司否认其产品曾含有石棉,并坚持认为它们不会导致癌症。

The pharmaceutical giant added that several studies have shown its talcum powder to be safe and insisted the verdict was a product of a "fundamentally unfair process".

该制药巨头补充说,相关研究表明滑石粉产品是安全的,并坚持认为该判决“绝对不公平”。

Record verdict

创纪录的赔偿

The verdict is the largest payout J&J has faced over allegations its talc products cause cancer.

该裁决是强生公司因滑石粉产品导致癌症受到指控后所面临的最大赔偿。

A previous ruling in 2017 by a California jury awarded $417m (pounds 323.4m) to a woman who said she developed ovarian cancer after using the firm’s products including baby powder.

2017年,一名女性状告强生婴儿爽身粉中的滑石粉导致其罹患卵巢癌,加利福尼亚州陪审团作出裁决判,强生公司赔偿该女性4.17亿美元(3.234亿英镑)。

However, a judge later overturned that verdict and several other legal challenges by J&J are yet to be decided.

不过,后来一名法官推翻了该判决,但强生公司面临的其他法律诉讼尚未确定。

Punitive damages are often reduced by the trial judge or on appeal, and J&J has succeeded in having several jury verdicts overturned, some of them on technical grounds.

通过上诉和法官再审判,通常会减少惩罚性赔偿金额,强生公司已经成功地推翻了几项陪审团裁决,其中一些是出于技术原因。

来源:BBC

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

青岛翻译公司  日照翻译  日照翻译公司  翻译公司 烟台翻译公司 烟台翻译公司 济宁翻译公司 泰安翻译公司 威海翻译公司 威海翻译公司

威海翻译公司 德州翻译公司 聊城翻译公司 滨州翻译公司 菏泽翻译公司 淄博翻译公司 枣庄翻译公司 东营翻译公司