当前位置: 希尼尔首页 > 双语新闻



素食防癌法:预防前列腺癌症死亡(中英双语)

青岛希尼尔翻译咨询有限公司(www.sinosenior.com)整理发布  2016-03-05

  

青岛希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com)2016年3月5日了解到: Men with prostate cancer who follow a vegan lifestyle are more likely to recover from the disease than men who have both products from both plant and animal sources in their meals. Prostate cancer is the number one killer of men in several countries in the West. The disease starts in the prostate gland, which is located beside the urethra.
  追随素食主义生活方式的前列腺癌症患者,比同时食肉和食菜的前列腺癌症患者更容易恢复健康。在西方的几个国家里,前列腺癌症是男性的头号杀手。这个疾病始于尿道旁边的前列腺。
  Many people switch to a vegan diet to help with cancer prevention. Every year in many countries across the world, millions of people die from different forms of cancer. While women battle with cervical and breast cancer, for men, the highest number of deaths comes from prostate cancer.
  为了预防癌症,很多人转而食素。每年,全球成百上千万的人因为各种癌症而死。当女性与宫颈癌和乳腺癌抗争时,男性致死率最高就是前列腺癌。
  Vegan Diet Cancer Prevention: DRE Can Detect Abnormalities in the Prostate Gland
  素食防癌法:DRE可以监测前列腺异常
  Many men are wary of doing the digital rectal exam, which can be used to detect abnormalities in the prostate gland. There are cultural issues that prevent them from doing regular checks. In addition to this, many men do not want to find out that something really is wrong.
  很多男性怕做直肠指检,该项检查可以检测到前列腺的异常。很多文化因素阻止他们进行常规检查。除此以外,很多男人也不想知道自己真正的问题。
  Doctors have now started to train spouses to do the test. Many women have had lumps in their breast detected by their husband or partner. Men may be able to catch abnormalities in the prostate gland early by having their wife do a check.
  医生已经开始训练配偶作检查。很多胸部有肿块的女性被丈夫或者伙伴发现了。如果男性的妻子给他们做检查,男性很有可能早点儿发现前列腺异常。
  Vegan Diet Cancer Prevention: DRE Versus PSA
  素食防癌法:DRE对比PSA
  People may fear the results of this test but an enlarged prostate is not necessarily a sign of cancer. The PSA is an even more accurate test than the digital rectal exam. However doctors will usually recommend the PSA test after they pick up on an abnormality in the prostate gland during an exam or a man complains of specific symptoms.
  人们也许害怕检查结果,但是,前列腺增生并不一定是癌症的标志。PSA是一种比直肠指检更精确的检测方法。然而,在检查过程中,或者当男性抱怨一些特定症状时,医生通常才会建议PSA检查。
  Vegan Diet Cancer Prevention: Decrease the Risk of Prostate Cancer
  素食防癌法:降低癌症风险
  Seeing your doctor at least once a year, getting regular exams and following a healthy lifestyle can help you to keep this illness at bay. Men who keep themselves ready to fight this disease are more likely to survive prostate cancer. There are a number of procedures that can be done to preserve life if the disease is caught early.
  每年至少看一次医生,进行常规检查,遵循健康的生活方式,这些都可以帮助你远离疾病。做好准备与疾病抗争的男性更有可能存活。如果疾病发现的早,可以采取很多手段延长生命。
  Studies show that a vegan diet helps fight cancer. This is because plants contain phytochemicals, which help to fight cancer. A vegan diet has many other benefits too. It can help to reduce your cholesterol. It can also help you to manage other conditions such as high blood pressure and heart disease. Persons may sometimes switch cold turkey to a vegan diet or make gradual changes such as accompanying main dishes with salads with a healthy salad dressing or none at all.
  研 究表明,素食有助于抗击癌症。这是因为植物中含有的化学物质有助于抗击癌症。素食还有很多其他的好处。它可以降低胆固醇。它还可以帮助你管理其他身体状 况,比如高血压和心脏病。人们有时会转变饮食方式,从吃冰冷的火鸡到素食主义,或者合着沙拉,循序渐进地做出改变,沙拉有时伴有健康的沙拉酱,有时没有。
  The death rate from cancer in people who follow a vegan lifestyle is less than 75% that of the rate in people who have food from both plant and animal sources. People with several different types of cancer can benefit from switching to a vegan diet. For example, vegans are less likely to develop colon cancer than people who eat food from animal sources.
  素食主义癌症患者的死亡率比同时食肉的低75%。身患几种癌症的人可以从素食转变中获益。比如,素食主义者比食肉的人更不易患结肠癌。
  来源:英语新闻报道


注:部分新闻来源于网路,如有涉及版权,请及时通知我们,我们将尽快删除。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

青岛翻译公司  驾照翻译  学历认证翻译  翻译区域