当前位置: 希尼尔首页 > 双语新闻



双语新闻:湖南客车起火事故,已有35人死亡

青岛希尼尔翻译咨询有限公司(www.sinosenior.com)整理发布  2016-06-27

  

青岛希尼尔翻译公司(www.sinosenior.com)2016年6月27日了解到:A fire that reduced a tour bus to a charred frame on Sunday morning has killed at least 35 people, including two children, in Hunan Province, local authorities said.

据当地媒体报道,周日凌晨,湖南省一辆旅游客车起了大火,将整辆车烧得只剩下了车架子,并已至少造成了35人死亡,其中包括两名儿童。

The bus was carrying 55 people, the county government of Yizhang said, correcting a previous report that said 56 were on board. Eleven people were hospitalized, including four who were seriously injured.

据宜章县政府表示,事发时该辆客车上共有55名乘客,该说法纠正了之前说车上有56人的错误报告。11人被送往医院治疗,其中4人伤势严重。

The accident happened at about 10:20 a.m., when the bus crashed into the guardrail on a highway in Yizhang. The ensuing oil leak caused the fire, according to the government.

事发当时大约上午10点20分,该辆客车在高速公路宜章段撞到了护栏上。据当地政府透露,随后发生了燃油泄漏并导致了大火。

A photo taken at the site showed huge clouds of black smoke rising from the vehicle, and another showed the black frame of the bus after the fire was put out.

据在现场拍摄的一张照片显示,燃烧的车辆上方升起一阵阵黑滚滚的浓烟,而另一张照片显示大火被扑灭后,现场只剩下了客车车架子。

A survivor surnamed Huang said the driver told them the bus door could not open, and the driver then escaped from the window next to his seat. Huang smashed a window with a fire extinguisher in order to get out.

据一名黄姓幸存者表示,驾驶员告诉乘客说车门打不开,随后驾驶员自己便跳窗逃跑了,当时黄姓乘客就坐在司机的旁边。黄先生用一个灭火器罐子打碎了窗户,然后便逃了出去。

Video footage taken by a witness showed that fire and screams engulfed the bus minutes after the crash. Some passengers were seen limping out of the bus covered in blood.

据目击者拍摄的视频显示,在车祸发生几分钟过后,大火便吞没了整辆客车,车上被困乘客发出惊恐的尖叫。当时一些乘客满身是血、一瘸一拐地走下车来。

State Councilor Guo Shengkun, who is also public security minister, has ordered all-out efforts to save the injured, identify the cause of the accident, and to take measures to prevent similar tragedies from happening.

国务院委员、公安部部长郭声琨做出指示,要求尽全力抢救伤员、查明事故原因、并采取措施防止类似的悲剧再次发生。

A work team headed by Vice Public Security Minister Huang Ming is heading for Hunan to guide the investigation and handling of the accident on site.

由公安部副部长黄明(音)牵头的一个工作组正在赶往湖南,以指导对现场事故的调查和处理。

Police have detained the driver.

警方目前已经拘留了肇事司机。
来源:环球时报

注:部分新闻来源于网路,如有涉及版权,请及时通知我们,我们将尽快删除。

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

青岛翻译公司  青岛驾照翻译  学历认证翻译  翻译区域  英国大学学历翻译  澳大利亚大学学历翻译